- пӱялалташ
- Г. пӱӓнӓ́лтӓш -ам возвр.1. прудиться, быть запруженной (о воде). Виян эҥерже пӱялалтын, Ильичын тулжо волгалтеш. М. -Ятман. Мощная река запружена, светится лампа Ильича. Затор тугай кугу лийын, пырня-влак вич пачаш огыл, кок вич пачаш кӱварлалтыныт. Какшан вӱдшат пӱялалтын. Н. Лекайн. Такой большой затор получился, что брёвна нагромоздились не в пять раз, а дважды в пять раз. Кокшага тоже запрудилась.2. образовывать (образовать) собой затор; нагромождаться (нагромоздиться) на пути движения чего-л. Тушто ий эртак пӱялалтеш, ий-шамыч икте-весышт ӱмбаке кӱзедат. «Ончыко». Там постоянно лёд образует затор, льдины лезут друг на друга. Те, тудо, пуйто пашам кудалтен каенда, а чодыра, тудо, Какшанеш пӱялалтын, мане. К. Исаков. Сказал, будто вы бросили работу и ушли, а лес образовал затор на Кокшаге.3. перен. приостанавливаться, приостановиться, стопориться, застопориться (о течении, ходе, развитии чего-л.). А мемнан илыш пӱялалтын. Нигуш лекташ вер уке. Паша, эртак паша. А. Айзенворт. А наша жизнь застопорилась. Некуда выйти. Работа, всё время работа.// Пӱялалт(ын) шинчаш запрудиться; быть, оказаться запруженным. Кас йотке пӱя пӱялалт шинче. М. Евсеева. До вечера пруд был запружен. Пӱялалт(ын) шогалаш сгрудиться, столпиться, скопиться. Иктаж нылле имнешке йыгыре-йыгыре пӱялалт шогальыч. К. Исаков. Столпились вместе около сорока всадников.
Марийско-русский язык (Марла-рушла мутер). 2009.